モモランドのブンブンを日本語バージョンや歌詞と一緒に紹介します

スポンサーリンク
モモランドのブンブンを日本語バージョンや歌詞と一緒に紹介します音楽
この記事は約9分で読めます。

MOMOLANDのBBoom BBoomについて知りたい方向けの記事です。

キヨ
キヨ

みなさん、こんにちは。

キヨと申します。

今回はフィリピンで人気なMomolandの曲を紹介します。

僕が住んでいるセブ島には韓国料理店や韓国人が経営するお店、韓国人街など韓国に由来する場所が各地にあります。それは韓国人が多いことを意味するのですが、それに比例して韓国の音楽も巷に溢れています。

ということで今回は、 Momoland という韓国のガールズグループが歌っている『 BBoom BBoom 』という曲を紹介します。

それでは、さっそく見ていきましょう。

スポンサーリンク

モモランドのブンブンを日本語バージョンや歌詞と一緒に紹介

まずは、YouTubeに公式のミュージックビデオがありますのでご覧ください。

モモランド-ブンブンの公式ミュージックビデオ

すでに4億回以上再生されている超ヒット曲ですね!

[MV] MOMOLAND (모모랜드) _ BBoom BBoom (뿜뿜)

モモランド-ブンブンの歌詞

歌詞は次のようになっております。

この曲は韓国語と英語で歌われています。曲名の BBoom BBoom (뿜뿜)は好きな相手に自分の魅力を見せつけるという意味です。

BBoom BBoom (뿜뿜)
performed by MOMOLAND (모모랜드)

Just hit it, 뿜뿜
Yeah 뿜뿜

설레어 너와 나의 랑데뷰 (랑데뷰)
내 마음을 들었다 놨다 해 맘대루 (맘대루)
지금 내 눈엔 눈엔 눈엔 네 어깨 무릎 발 (oh)
숨이 탁 막힐 것 같아 난 너만 보면

Wow wow 정신을 또 놔 놔 네 매력에
난 난 놀라게 돼 또 (hit it, hit it, hit it, ho)

우우우 무슨 말이 필요해 넌 숨이 콱 막힐 것 같아 넌

자꾸만 봐 자꾸 와
이제 나만 보게 될 거야 너를 들었다 놓을 거야 넌
점점 더 fall in love

Give it to you
My 눈눈눈눈눈눈 눈빛
쏟아지는 My 터터터터터터 터치
하나뿐인 My 럽럽럽럽럽 my lover
내 머리부터 뿜뿜
내 발끝까지 뿜뿜 뿜뿜 어

Just feel it 뿜뿜
네 앞에서 난 뿜뿜
네게 줄게 뿜뿜 뿜뿜 어

지금 보고 있는 게 꿈은 아닐 걸 wake up, wake up
땡땡이치고 날 만나게 될 걸 take off, take off
매력을 야 뿜어뿜어뿜어뿜어
보여줄게 pick up the phone
Now or never pick up, pick up

Wow wow 정신없이
쿵 쿵 내 마음을 뿜 뿜
사정없이 또 (hit it, hit it, hit it, ho)

우우우 여기서 뭘 어떻게 더
너 낮이나 밤이나 빛이나 미쳤나봐

떨리지 막 떨려와
이제 나만 생각 날 거야 밤에 잠도 잘 못 잘 거야
점점 더 fall in love

Give it to you
My 눈눈눈눈눈눈 눈빛
쏟아지는 My 터터터터터터 터치
하나뿐인 My 럽럽럽럽럽 my lover
내 머리부터 뿜뿜
내 발끝까지 뿜뿜 뿜뿜 어

우 너만 보면 너만 보면 내 가슴이 뿜뿜뿜뿜 (뿜뿜뿜뿜)
우 자꾸 봐도 자꾸 봐도 내 가슴이 쿵쿵쿵쿵 (쿵쿵쿵쿵)

Give it to you
My 눈눈눈눈눈눈 눈빛
쏟아지는 My 터터터터터터 터치
하나뿐인 My 럽럽럽럽럽 my lover
내 머리부터 뿜뿜
내 발끝까지 뿜뿜 뿜뿜 어

Just feel it 뿜뿜
네 앞에서 난 뿜뿜
네게 줄게 뿜뿜 뿜뿜 어

LyricFind

この曲は2018年1月3日に発表された 3rdミニアルバムに収録されています。韓国を含めて各音楽チャートで大ヒットを記録しました。

では、 MOMOLAND がどんなグループなのか?次はそこに掘り下げていきたいと思います。

スポンサーリンク

ブンブンを歌っているグループ『モモランド』とは?

2019년 3월 20일 다섯 번째 미니앨범 《Show Me》 쇼케이스에서 모모랜드

モモランドの基本情報

まずは、彼女らの基本的な情報について紹介します。

韓国のオーディション番組『MOMOLANDを探して』で選抜されたガールズグループです。グループ名は童話「モモ」になぞらえ「時間に追われる人々に一つずつファンタジーを取り戻す」という意味が込められているそうです。

音楽ジャンルとしてはK-POPのなかでもダンス・ポップになります。活動開始は2016年11月10日から現在までです。現在までに紺国ではシングル曲2枚、ミニアルバム5枚を発表しており、日本においてもシングル、アルバム、DVDなどを出されていますね。

日本でのデビューはこの曲の日本語バージョン『BBoom BBoom -Japanese ver.-』です。オリコンシングルチャートでは発売初週に1.9万枚を売り上げて第4位となりました。

モモランドの構成メンバー

現在のメンバーは以下の7名です。今までに2名のメンバーが脱退してます。

ヘビン(혜빈)(Hyebin):リーダー、サブボーカル、サブラッパー
ジェイン(제인)(Jane):リードボーカル、メインダンサー
ナユン(나윤)(Nayun):サブボーカル
デイジー(데이지)(Daisy):メインラッパー、メインダンサー、サブボーカル
ジュイ(주이)(JooE):リードボーカル、リードダンサー、リードラッパー
アイン(아인)(Ahin):メインボーカル
ナンシー(낸시)(Nancy):センター、リードボーカル、リードダンサー

旧メンバー
ヨンウ、ヨヌ(연우)(Yeonwoo):サブボーカル、メインラッパー
テハ(태하)(Taeha):メインボーカル

スポンサーリンク

モモランドのブンブンを日本語バージョンや歌詞と一緒に紹介

日本語バージョンもYouTubeに公式のミュージックビデオがありますのでご覧ください。

モモランド-ブンブン日本語バージョンの公式ミュージックビデオ

MOMOLAND「BBoom BBoom -Japanese ver.-」Music Video

モモランド-ブンブン日本語バージョンの歌詞

歌詞は次のようになっております。

原曲では韓国語で歌われていた箇所が日本語になっています。全体では日本語と英語で歌われています。曲名のBBoom BBoomはそのまま使われていますね。

BBoom BBoom(Japanese Ver.)
performed by MOMOLAND (모모랜드)

GREAT!
Just feel it, BBoom BBoom
GREAT!
(Yeah, BBoom BBoom)

それは2人のランデブー (ランデブー)
心奪われ wonderful (Wonderful)
視線ユラユラユラあなただけを (Oh)
見てるだけでも もう 苦しいの

Wow wow 知りたい now now 魅力が
BBoom BBoom 溢れてるの (Hit it, hit it, hit it, ho!)
Ooh-woo-woo, 上手く言えない もう
胸が高鳴るの そう

押しては引くわ
ほら 私のことを探し始めるの
すぐに fall in love

Give it to you, my nun-nun-nun-nun-nun-nun nunbit
溢れる my to-to-to-to-to-to-touch
あなたに my lo-lo-lo-lo-love, my lover
頭から BBoom BBoom
足までも BBoom BBoom BBoom BBoom, ow!

GREAT!
Just feel it, BBoom BBoom
GREAT!
あなたしか BBoom BBoom
見えない BBoom BBoom BBoom BBoom, ow! (Yeah, BBoom BBoom)

I-I’m looking like a dream, boy why you frontin’? Wake up, wake up
No time for wasting, come and get me baby, take off, take off
魅力 ya! BBoom BBoom BBoom BBoom BBoom
Already mine, pick up the phone, now or never, pick up, pick up

Wow wow 夢中で no no 止まれない
BBoom BBoom この鼓動 (Hit it, hit it, hit it, ho!)
Ooh-woo-woo, どうすればいい? もう
頭の中どこか上の空

分かるわ あなた
もう私以外に何も見えないほど
すぐに fall in love

Give it to you, my nun-nun-nun-nun-nun-nun nunbit
溢れる my to-to-to-to-to-to-touch
あなたに my lo-lo-lo-lo-love, my lover
頭から BBoom BBoom
足までも BBoom BBoom BBoom BBoom, ow!

Ooh 見とれて見とれてあなたに
BBoom BBoom BBoom BBoom (BBoom BBoom BBoom BBoom)
Ooh 何度も何度も思うの
BBoom BBoom BBoom BBoom (BBoom BBoom BBoom BBoom)

Give it to you, my nun-nun-nun-nun-nun-nun nunbit
溢れる my to-to-to-to-to-to-touch
あなたに my lo-lo-lo-lo-love, my lover
頭から BBoom BBoom
足までも BBoom BBoom BBoom BBoom, ow!

GREAT!
Just feel it, BBoom BBoom
GREAT!
あなたしか BBoom BBoom
見えない BBoom BBoom BBoom BBoom, ow! (Yeah, BBoom BBoom)

https://genius.com/Momoland-bboom-bboom-japanese-ver-lyrics
スポンサーリンク

『モモランドのブンブン』のまとめ

歌詞の意味は理解できなくても非常にキャッチーなメロディと特徴的なダンスで音楽に詳しくない方にも受けそうだなという印象でした。

Wikipediaにはこの曲が次のように紹介されています。
「レトロ調サウンド、中毒性の高いメロディ、キャッチーなダンスが特徴である」

本当にその通りだなと思います。僕は普段60年70年代の音楽を好んで聴いているのでここで言う”レトロ調”というのが初めは理解できませんでしたが、80年90年代のダンスミュージックという意味でレトロ調サウンドという言葉が使われているのだと理解しました。

この曲BBoom BBoomは「フィリピンの方はスローテンポ~ミディアムテンポの曲であり、ちゃんと歌詞が聞き取れる曲が好き。」という持論では括れませんね。歌う曲ではなく完全にダンスミュージックとして捉えられていますよね。踊ることが大好きなフィリピン人ですから、体が勝手に動いてしまうようなノリの曲は受け入れられるみたいですね。

最後までご覧いただきありがとうございました。

ではまた次の記事でお会いしましょう。
キヨでした。またね~

本記事は以上になります。

音楽
スポンサーリンク
\この記事をシェアする/
\キヨをフォローする/
キヨの大冒険